目录1.蔡勉旃坚还亡友财反映了蔡勉旃怎样优秀品质2.文言文 《蔡勉旃坚还亡友财》的全文是什么意思?3.蔡勉旃坚还亡友财(论语)翻译4.蔡勉旃坚还亡友财 蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。 亡 何,5.蔡勉旃坚还亡友财蔡勉旃的行为有什么现实意义6.蔡勉旃坚还亡友财文言文中而翁知我的而是什么意思7.蔡勉旃坚还亡友财中卒的读音
1.蔡勉旃坚还亡友财反映了蔡勉旃怎样优秀品质
这个小故事,就是描写了蔡璘这人诚实守信、品行高尚、重义轻财等等等高尚品质,很值得你我学习呀.
2.文言文 《蔡勉旃坚还亡友财》的全文是什么意思?
译文蔡璘,重视情谊。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到惊讶不接受,说:没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立票据的人?况且我的父亲也没有告诉我这件事。蔡璘笑着说:票据立在心中“你父亲把我当做知己。所以没有告诉你,最终蔡勉旃用车子运着送还给他。诺言和责任。重视。情谊。④寄:亡:没有“表反问语气:凭证。字据:告诉。父亲。⑩郎君:对别人儿子的尊称。卒。最终;辇。车子;⑬:送还;归还:备注 现在语文版初一教材选用,选用教材时有改动。现翻译为:在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责:
3.蔡勉旃坚还亡友财(论语)翻译
重诺责,有友某以千金寄之,不立券。其人亡。愕然不受,安有寄千金而无券者,且父未尝语我也?蔡笑曰。不在纸:故不语郎君,在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责:有一位朋友将一千两白银寄放在他那里,没有立凭证。这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶不接受,说。没有这件事呀。哪里有寄放一千两白银却不立凭证呢。
4.蔡勉旃坚还亡友财 蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。 亡 何,
字勉旃(zhān),重诺责①,有友某以千金寄④之,不立券。其人亡。愕然不受,安⑥有寄千金⑬,而无券⑦者;且父未尝语⑧我也?蔡笑曰。不在纸:而翁⑨知我“故不语郎君⑩,而致⑬。译文 蔡璘;字勉旃;吴县人;在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责。重视情谊,有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到惊讶不接受,说。没有这样的事情。哪里有寄放千两白银却不立票据的人,况且我的父亲也没有告诉我这件事:蔡璘笑着说!票据立在心中。
5.蔡勉旃坚还亡友财蔡勉旃的行为有什么现实意义
蔡勉旃坚还亡友财 蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责①,敦风义。有友某以千金寄④之,不立券。亡何⑤,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安⑥有寄千金⑬而无券⑦者?且父未尝语⑧我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁⑨知我,故不语郎君⑩。”卒⑪辇⑫而致⑬之。 译文 蔡璘,字勉旃,吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到惊讶不接受,说:哎!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立票据的人?况且我的父亲也没有告诉我这件事。蔡璘笑着说:“票据立在心中,不是立在纸上。你父亲知道我的为人,所以没有告诉你。”最终蔡勉旃用车子运着送还给他。 所以说,不是通假字。少个还,所以不通
6.蔡勉旃坚还亡友财文言文中而翁知我的而是什么意思
第二人称代词。翁:而翁即尔翁、乃翁,你的父亲。知己、知心朋友;知我,意动用法,认为我是(他的)知心朋友。你父亲把我当知心朋友。或:你父亲以我为知己。
7.蔡勉旃坚还亡友财中卒的读音
卒【读音】:zú【释义】:最终【原文】:字勉旃,重诺责,有友某以千金寄之,不立券。亡何,愕然不受,安有寄千金而无券者,且父未尝语我也?蔡笑曰。不在纸:故不语郎君,字勉旃”重视诺言和责任:重视朋友之间的情谊,有一位朋友将几千两白银寄放在他那里。没有立票据,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到很惊讶不肯接受,说。没有这样的事情。哪里有寄放千两白银却不立票据的人,并且我的父亲也不曾对我说起这件事:蔡璘笑着说!票据立在心中,不是立在纸上?你父亲了解我的品行。所以没有告诉你:最终蔡勉旃用车子运着送还给他“
还没有评论,来说两句吧...